ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ БРЕВЕНЧАТЫХ ДОМОВ

 

ТЕРМИН

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящие нормы регламентируют качество конструкции и конструкционных элементов промышленно изготовляемых бревенчатых коттеджей и других бревенчатых зданий круглогодичной эксплуатации. Некоторые положения распространяются также на качество конструкции бревенчатых зданий, предназначенных для сезонной эксплуатации.

2. ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ

В настоящих нормах используются следующие понятия.

Бревно/брус - это цельный строительный материал, изготовленный промышленным способом из дерева строжкой или профилированием, номинальной толщиной не менее68 мм, предназначенный прежде всего в качестве стенового  атериала. Бревна/брус массив изготавливаются из пиломатериала толщиной не менее75 мм. Как правило верхняя и  нижняя поверхность бревна/бруса имеют сопрягаемый друг с другом профиль, выполненный например пазованием. С торцов и в средней части бревна/брус также подвергаются механической обработке, обеспечивающей вязку бревен/бруса и сборку здания. Бревна/брус, в том числе и массив, могут сращиваться.

Брус показан на рис. 1. В брусе могут быть также выбраны пазы.

Круглое бревно показано на рис. 2. В разрезе имеет форму окружности или близкую к ней.

Ламельный брус (рис. 3) – вертикально, горизонтально или крестообразно клееный брус из двух или более ламелей.

3. СРУБ И ЭЛЕМЕНТЫ ЕГО КОНСТРУКЦИИ

3.1. Бревна/брус

Бревна/брус должны быть из сосны или ели, произрастающей в Скандинавии или других регионах с похожими климатическими условиями. Если бревна/брус из ели, это должно быть отдельно упомянуто в договоре поставки. Требования к качеству круглого бревна и бруса приведены в таблице 1. Требования к качеству клееного бруса приведены в таблице 2. Надзор за качеством производства клееного бруса осуществляется авторизированным Министерством окружающей среды органом. Горизонтально склеенный брус приравнивается к круглому бревну и брусу. Влажность поставляемого строганного бруса должна быть меньше 24% от сухой массы, для круглого бревна – меньше 26%, а для клееного бруса – меньше 18%. Замеры влажности производятся на глубине примерно20 мм. Погрешность размеров бревен/бруса по ширине и толщине не должна быть больше ±1,5 ммот номинального размера. Размеры и допустимая погрешность регламентированы для бревен/бруса влажностью 22% от сухой массы.

3.2. Сращивание

Бревна/брус можно сращивать встык, на шип или внахлест. В случае сращивания на шип или внахлест с соблюдением класса прочности качество соединений должно контролироваться органом, авторизированным Министерством окружающей среды. При сращивании встык необходимо применять стыковую арматуру. Стене в месте стыка необходимо обеспечить достаточную поперечную жесткость. Стыки следует делать в месте врубок. При этом хотя бы каждый шестой венец в этом углу должен быть из полноразмерного бревна/бруса. По согласованию с заказчиком единичные стыки можно расположить также в просматриваемых участках стены.

3.3. Нагельное соединение

В бревнах/брусе должны быть подготовлены отверстия под нагели с шагом не более2000 мм. При этом на каждую короткую стену должно быть не менее одного нагеля, а от врубки ближайший нагель должен быть удален не далее, чем на700 мм. Вместо деревянных или металлических нагелей можно использовать также шканты. При сращивании встык нагель или шкант должен быть с обоих сторон стыка. Нагели и шканты должны входить в комплект поставки, как и инструкция по их установке.

3.4. Стяжка шпильками

Каждая врубка должна иметь не менее одного отверстия под шпильку или другое аналогичный способ стяжки. Шпильки, остальные детали стяжки и соответствующие инструкции должны входить в комплект поставки заказчику.

3.5. Герметизация стыков

Для герметизации припазовки и соединительных узлов заказчику поставляется надлежащий материал и инструкция по его использованию.

3.6. Дверные и оконные проемы

Оконные и дверные проемы должны быть выполнены по монтажным размерам с учетом усадочных зазоров готовой конструкции и предусматривать окосячку (рис. 6). Окосячка всех проемов должна быть решена применением т.н. Т-образных косяков или альтернативным способом. Выборку венца над проемом (рис. 5), если того требует сборка сруба и перевозка, можно не выполнять, но при этом следует обязательно обозначить окончательные размеры проемов.

3.7. Элементы, не подверженные усадке

Для столбов, стоек, лестниц и т.п. конструкционных элементов, не подверженных усадке, следует предусмотреть надлежащий усадочный зазор и возможность его регулирования при усадке (рис. 7). Заказчику должна быть предоставлена инструкция по выполнению этой операции на стройплощадке.

3.8. Монтаж

На просматривающихся поверхностях бревенчатого каркаса допускаются небольшие сколы и разрывы, причиненные механической обработкой.

Вместе с тем на них не должно быть вызванных обработкой трещин, следов от инструмента, серьезных царапин и других повреждений, ухудшающих внешний вид.

В таблице 3 приводятся допуски на установочные размеры при сборке бревенчатых стен жилых зданий. Метод

замера погрешностей показан на рис. 8.

4. ДРУГИЕ  КОНСТРУКЦИОННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

4.1. Несущие элементы крыши

Несущие элементы крыши должны иметь соответствующий проекту класс прочности, а также быть сертифицированы авторизированным Министерством окружающей среды органом. Стропильные фермы должны быть промышленного изготовления и иметь клеймо NR. Стропила должны быть из сосны или ели, строганными со всех сторон и иметь соответствующий проекту класс прочности.

4.2. Кровля

Обрешетка кровли должна быть выполнена из сосновых или еловых пиломатериалов в соответствии с нормами RТ-85-10141 и указанными в них стандартами и правилами, а также удовлетворять прочностным требованиям. Вместо обрешетки можно использовать влагостойкие строительные плиты подходящей для вбивания гвоздей жесткости.

4.3. Несущие балки нижнего и

верхнего перекрытия

Несущие балки нижнего и верхнего перекрытий должны быть из сосны или ели, остроганы точно в размер и иметь соответствующий проекту класс прочности.

4.4. Погонаж

Эти материалы должны быть сосновыми или еловыми и соответствовать нормам RТ 21-10750. Отклонения от этого правила должны согласовываться с заказчиком.

4.5. Половая и террасная доска

Эти материалы должны быть сосновыми или еловыми и соответствовать нормам RТ 21-10750. Отклонения от этого правила должны согласовываться с заказчиком. Допускается сращивание досок встык. В случае использования импрегнированной террасной доски она должна быть от производителя, сертифицированного органом, имеющего авторизацию Министерства окружающей среды.

4.6. Двери

Двери должны соответствовать V классу качества по нормам RТ 42-10643. Двери поставляются готовыми к установке с петлями, но без замковой фурнитуры. Отклонения от этого правила должны согласовываться с заказчиком.

4.7. Окна

Окна должны соответствовать V классу качества по нормам RТ 42-10643. Окна поставляются готовыми к установке с петлями, но без замковой фурнитуры. Отклонения от этого правила должны согласовываться с заказчиком.

4.8. Лестницы

Лестницы проектируют с учетом назначения лестниц и их расположения с соблюдением норм RТ 88-10470. Лестницы поставляются готовыми к монтажу в разобранном виде в комплекте со скользящими опорами.

5. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА 5.1. Упаковка и складирование перед отгрузкой

Готовые бревна/брус комплекта, а также иные поставляемые части, укладывают в пакеты и упаковывают в защитную  пленку. Стопы должны иметь ярлыки с перечислением содержимого.

5.2. Отгрузка

Отгружаемые пакеты должны быть защищены от брызг и осадков при транспортировке. Последний срок отправки  достаточно подробных письменных инструкций по сборке и хранению на стройплощадке – вместе с комплектом бревен/бруса.

ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ

Помимо настоящих требований к качеству следует соблюдать следующие нормы и правила:

Письменные инструкции по сборке поставщика комплекта дома.

Основы проектирования бревенчатого дома. «Hirsitaloteollisuus HTT ry», 3/2010

Общие требования к качеству строительных работ RYL 2000.

«Rakennustietosäätiö», 1998.

Условия поставки бревенчатых домов.

«Hirsitaloteollisuus HTT ry», 3/2010.